-
一级考试越来越有意思了~ - [小静的唠叨]
2009-12-10
刚才网上吧啦了下,被我找到2道12月一级的听力mp3,就是传说中的动漫题材。
其实在7月份的听力考试中就出现过一道,只不过当时身在其中,也就顾不上回味了。
相关内容可以去看一下这位同学的博客,就不转载了。
http://hi.baidu.com/yfeng643/blog/item/7bdaa4243e34460b4d088dc7.html
第一道是关于某个游戏的道具顺序的,反正大家想象一下一个外国人在给你解释三国杀的玩法,差不多就是那种难度。我是绕着绕着就听了后面忘记前面了。
后一道相对容易些,反正就是说一个叫明日香的小姑娘主动要求驾驶4号机器去打怪兽。看来要去能力考,必须适应日本国情啊~呵呵~
综上,考试是越来越难了,不过也越来越有意思了。不是靠死记硬背就能蒙混过关的。
-
接到上级指示,俺被评为XXXX,于是要写一篇作文,要求用第三人称的写法来表扬自己。
于是周末在家狠狠地表扬了下自己,凑来凑去都不够上级要求的1500字,唉~看来俺还不够优秀。。。
写完之后从头读了一遍,哇塞~俺咋那么优秀嘞?!哈哈~吐啊吐啊的就习惯了。
今天是一年两度的日语能力考的大日子,灰常同情那些奋斗在寒冬第一线的同志们,偶觉得夏天考试怎么说也要比冬天来的好一些。天一冷脑子就不愿意动了,即便是脑子动起来,手也懒得伸出来,做题目都抖抖豁豁的。
刚才去沪江上看了几眼,答案都已经出来了,只是没有原文。俺很想做做看真题的听力,毕竟语法啥的都忘光光了,听力或许还能维持下原有的水准。
-
今年的冬天来得完全没有心理准备,睡了一觉起来天就冷了,秋装都没来得及换就要穿老棉袄了。
上周最冷的那天去上课,居然很多很多人。昨天回暖却只有我一个。大概大家都忙考试去了吧。
我问老师以前有过这种情况不?他说有的,人多人少倒也还好,最糟糕的是,只有一个人的情况下,那人还不怎么爱说话,也不怎么会说日语。我说要是我也不来的话老师就能回家玩了~呵呵~反正就这么有一茬没一茬地说着。我也不知道这期课程结束之后该干嘛。老师问起,我说到时候再说吧。
这周还有个婚宴要参加。新郎上个礼拜还担心天冷,风大雨大的不能开敞篷车。今天看到他,开玩笑地说:运气不错,这周天气好,又能开敞篷车了~哈哈
-
传闻助动词「~そうだ」 - [小静学日语]
2009-11-16
传闻助动词「~そうだ」
★ 接续形式:普通体传闻的「~そうだ」通常使用现在式。
没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そうな・~そうに」这种活用形式。并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法完全不同。
★ 传闻助动词「~そうだ」的用法
他人の话や他から得た情报を相手に伝えるのが伝闻表现です。情报源は「~によると」、或いは「~では」で表します。当面は「~によると~そうだ」と覚えればいいでしょう。
天気予报によると、今日は雨が降るそうです。 这是一种将从他人那里得到的话或者情报想对方传达的表现形式。情报资源通常用 「~によると」或者「~では」来表示。
比如:友だちの话によると、あの店のラーメンはおいしいそうです。 噂では、李さんと良子さんは近く结婚するそうですよ。政府の発表によると、消费税は値上げしないそうです。あの人は、北京大学の学生だそうです。山下さんはテニスが上手だそうです。昨日は暑かったそうです。昔、ここはとても不便だったそうです。
★ 样态助动词「~そうだ」 的用法
★ 接续形式:动词连用形 形容词、形容动词词干(特殊:いいーよさそうだ。ないーなさそうだ) 样态的「~そうだ」不接名词或者象「きれいな・赤い・かわいい」这种表示外观本身的形容词。否定形比较麻烦一点,动词用「~そうにない・~そうもない」、形容词用「~なさそうだ・~そうではない」。比如: 雨が降りそうだ → 雨が降りそうにない/雨が降りそうもない おいしそうだ → おいしくなさそうだ/おいしそうではない 元気そうだ → 元気ではなさそうだ/元気そうではない
★ 「~そうな+名词」和「~そうに+动词」 样态助动词「~そうだ」接动词、形容词可以构成形容动词。因此修饰名词的时候「~そうな+N」、修饰动词的时候就是「~そうに+V」这种形式。比如:このリンゴはおいしそうだ。 → おいしそうなリンゴですね。 → リンゴをおいしそうに食べている。
★ 样态助动词「~そうだ」的用法
样态助动词「~そうだ」是主要表示视觉印象的(从外观来判断)的助动词,但是用「今にも~そうだ」的形式也可以表示马上就要发生的状况。但是,即使是不能通过视觉来把握的动词,当表示含糊、暧昧的预感、直觉时,也可以用样态助动词「~そうだ」
比如: <看得见的事态>视觉印象 あっ、危ない!枝が折れそうだ。今にも雨が降り出しそうですねえ。彼はうれしそうに笑っていた。このリンゴはあまりおいしくなさそうです。 <看不见的事态>预感、直觉まだ会议は始まりそうもないから、コーヒーでも饮んできましょう。 戦争はまだまだ続きそうですねえ。ああ、寒い。风邪をひきそうだ。 この仕事は今日中に终わりそうです。
★不能对过去的事态进行推量的样态助动词「~そうだ」需要注意的是这里的「~そうだ」通常只能表示现在或者将来的事情。表示过去的事情必须用「~ようだ」或者「~らしい」 × 昨夜、雨が降りそうだ。 ○ 昨夜、雨が降ったらしい。 (外部情报) ○ 昨夜、雨が降ったようだ。 (眼前状况)
-
最近一直在追《相棒》,从02年的第一季开始追,刚刚追到第三季,与一般的日剧不同,每季都有20集左右,看得很是过瘾。很少有部电视剧可以续集续集再续集,出到今年第八季,主角之一换人之后还能依旧保持收视率的。
除了《BOSS》以外,《相棒》应该是我看到现在最喜欢的推理剧。有资料显示,《相棒》第七季09年秋季档和冬季档连续两季横扫除了大河剧以外的其他所有日剧,这在日本刑侦剧中是从来没有出现过,在日剧中也是从没出现过的现象。虽然没有偶像的加盟,但是凭借严谨的推理也俘获了不少大叔控,哈哈~~作为绝对主角的水谷豊大叔当之无愧地成了朝日不可或缺的人物。有一次在红白歌会上见过水谷豊大叔唱歌,看完之后觉得还是杉下右京更适合他。
-
花 - 中 孝介(Kousuke Atari) - [小静学日语]
2009-11-12
詞:御徒町凧
曲:森山 直太郎もしもあなたが 雨に濡れ
言い訳さえも できないほどに
何かに深く 傷付いたなら
せめて私は 手を結び
風に綻ぶ 花になりたい
もしもあなたの 夢破れ
行き先のない 日々は暮れゆき
信じることさえできなくなれば
せめて私が 声にして
明日に揺蕩(たゆた)う 歌をうたおう
花のように 花のように
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
人はみな 人はみな
大地を強く踏みしめて
それぞれの花 心に宿す
例えこの身が 果てるとも
戦(そよ)ぐ島風 願いに染まれ
花のように 花のように
ただ風に揺れるだけの この生命
人と人 また 人と人
紡ぐ時代に身をまかせ
それぞれの実が 撓わなればと
花のように 花のように
ただそこに咲くだけで 美しくあれ
人は今 人は今
大地を強く踏みしめて
それぞれの花 心に宿す
それぞれの花 心に宿す
-
关于ないで和なくて的用法区别 - [小静学日语]
2009-11-12
一、ないで(接续助词)
接续:只能前接动词及同型助动词未然形后。
意义:
1、表示关连性动作的并列性中顿,这时可用ず和なくて代替。例如:
1)、名前を書かないで(○ず、○なくて)、番号を書いてください。/请不要写名,要写号。
2)、苦手な科目はやらないで(○ず、○なくて)、好きな方をやっているだけです。不学不擅长的科目,光学喜欢的科目。
3)、彼らは一個の財物をも掘り出し得ないで(○ず、○なくて)、空しく引き上げねばならなかった。/他们一个宝贝也没能挖出来,只好空手返回来。
2、表示同一主体行为的伴随状态,也可用ずに代替,但不能用なくて。例如:
1)、川の水は音も立てないで(○ずに、×なくて)流れている。/河水无声地流着。
2)、彼は誰にも一言も言わないで(○ずに、×なくて)出発した。/他没向任何人打一声招呼就出发了。
3)、私は中ごろまでは泣かないで(○ずに、×なくて)聞いていたが、とうとう我慢し切れなかった。/我到一半时仍忍着眼泪听着,可是后来终于忍不住了。
3、表示后项成立的原因、理由等顺态条件。可用なくて代替。例如:
1)、私も何だか結論が出ないで(○なくて)困っている。/我也不知为什么,得不出结论而为难。
2)、雨が降らないで(○なくて)作物が枯れそうになった。/不下雨,作物眼看就要枯死。
3)、先だってはお目にかかれないで(○なくて)、残念でした。/上次没能见到您,真遗憾。
4)、藤原さんはまじめに働かないで(○なくて)、叱られてばかりいる。/藤原不认真工作,净挨批评。
4、表示前项内容不成立的条件下,后项内容依然成立的逆态条件。例如:
1)、ろくに勉強もしないで(×なくて)、優等生になった。/不怎么用功,却成了优等生。
2)、よくも知らないで(×なくて)、知ったふりをするのは悪い。/不懂装懂不好。
3)、あまり出かけないで(×なくて)、よく世間のことを知っている。/不太出门却了解社会上的事。
5、用ないでも的形式,表示后项内容不需要某个条件仍然成立。例如:
1)、復習しないでも(○なくても)ちゃんとできる問題が多い。/有许多题即使不复习也能做上。
2)、職名の場合は、「さん」をつけないでも(○なくても)よい。/如果是职称,(后面)不必加敬称“さん”。
6、后续补助用言,构成合成谓语。例如:
1)、山田さんはまだそのことを知らないで(×なくて)いる。/山田仍然不知道那件事。
2)、誤解をしないで(×なくて)ください。/请不要误解。
3)、彼には何も聞かないで(×なくて)もらいたい。/请你什么也别问他。
4)、道具はまだ片付けないで(×なくて)ある。/工具还没收拾。
7、用于句末,类似于终助词,也可以看作是ないでくれ、ないでください的省略。表示口气委婉的禁止。例如:
1)、私をおいてきぼりにしないで(×なくて)。/请不要撇下我。
2)、運転中話をしないで(×なくて)。/驾驶时不要说话。
3)、僕がちゃんとするから、騒がないで(×なくて)ね。/由我来做,你们不要吵了。
二、なくて(接续助词)
接续:1、接动词及同型助动词未然形后,同ないで。
2、接形容(动)词及同型助动词连用形后,ないで无此用法。
意义:
1、表示前项是与预期结果相反的后项条件、原因、理由。如接动词后也可以用ないで来代替(如例1)。例如:
1)、仕事が進まなくて(○ないで)、皆心配している。/工作不见进展,大家都很担心。
2)、怪我人が多くなくて(×ないで)、ほっとした。/受伤者不多,心里一块石头落了地。
3)、時間がなくて(×ないで)、借りた本はそのまま寝ている。/没有时间,借来的书原样闲放着。
2、表示不做前项而做后项(例1、2)或单纯的并列(例3)。动词也可以用ないで代替,成为并列性中顿。例如:
1)、東京へ行かなくて(○ないで)大阪へ行った。/没去东京而去了大阪。
2)、午前中は宿題もしなくて(○ないで)、公園に行って充分楽しんだ。/一上午也没做作业,去公园玩儿了痛快。
3)、日本の川は長くなくて(×ないで)流れが急だ。/日本的河流不长而流速急。
3、以なくては的形式,表示强烈否定。例如:
1)、花嫁のベールは白くなくて(×ないで)は困るよ。/新娘的白纱不白不行。
2)、家を造るなら、南向きでなくて(×ないで)はいけません。/若是盖房子,应该朝南。
4、以なくて(も)的形式表示后项内容可以不依靠前项条件而成立。在动词后可以用ないで代替。例如:
1)、そう多くなくて(×ないで)も足ります。/不那么多也够。
2)、そんなに心配しなくて(○ないで)もいい。。不必那么担心。
3)、親の言うことでも、正しくないと思えば従わなくて(○ないで)もよい。/即使是父母说的话,如果认为不正确,也可以不服从。
4)、典子は、金を貸してくれる人がいるので、あわてなくて(○ないで)もすみます。/典子因为有人借给钱,所以用不着慌张。
5、注意问题:
1)、非继起性动作不能用なくて连接。例如:
(1)、この事件は訴訟にならないで(×なくて)解決された。/这次事件没有打官司就解决了。
2)、后项结构单一,有时也使句子不成立。例如:
(1)、この老人は誰も頼りにできる人がいなくて一人で生活している。(去掉“一人で”即成错句)/这位老人没有能依靠的人,一个人生活着。
3)、有时用ないで替换后,由继起性并列转为替换性并列。例如:
(1)、太郎が来なくて花子が来た。/太郎没来,而花子来了。
(2)、太郎が来ないで、花子が来た。/太郎没来,由花子来了。
copyfrom:http://hi.baidu.com/sonwye/blog/item/447100d79d22acdaa144df35.html
-
普吉回来的那个周末跟胖子去了金山放风筝。俺。。俺4个木有玩过风筝的小盆友。
其实是打算一大早看日出的,胖子家离海边可近了,可是俺磨磨蹭蹭的,到了海边,太阳已经又大又圆了~
不过太阳升起来可真快呀~等我们走到海边,已经露出了整个蛋黄~吼吼~

水面风平浪静,其实这真不算传统意义上的海,像围出来的池塘。事实上,城市沙滩本来就是人造的,所谓的海边也的确是围出来的。
可是太阳晒的很舒服,坐在胖子脚下的影子里看胖子放风筝。
海边有很多风筝爱好者,各种各样的风筝~
偶们的是这只~嘿嘿~适合小盆友,偶稀饭~
接下来就是放风筝的若干镜头了~先来张胖子的~吼吼~

最后这张是前一天晚上夕阳的时候拍的,有点不忍心打上logo。
感谢担当本次摄影的胖子童鞋~
















